Архив метки: история Тель-Авива

Американская колония в Яффо. Часть 1-я с половиной. Все еще американцы.

Надо ехать!

Я должен честно признаться своим читателям, что с тех пор, когда я написал предыдущую (первую) часть повествования о судьбе американской колонии в Яффо, прошло уже несколько лет. Естественно, что за это время появились в моем распоряжении дополнительные материалы, новые факты, если позволительно назвать новым то, что произошло более полутора веков назад.  Тем не менее, мне не хотелось нарушать или изменять уже написанный рассказ. И я решил, что новая информация будет изложена отдельной частью.  А так как и первая и вторая часть рассказа уже существуют, то это будет…  часть первая с половиной. плывем дальше…

Американская колония в Яффо. Часть 1-я — американцы.

В один из летних дней 1865-го года в контору яффского торговца недвижимостью Германа Левенталя вошли двое представительных мужчин. Они заговорили на английском, однако Левенталь сразу понял, что перед ним американцы, то есть – земляки в недалеком прошлом. Сам Левенталь был крестившимся евреем, приехавшим из Соединенных Штатов в 1859-м году. Мужчины представились – старшего из них, одетого в наглухо застегнутый сюртук  священника, звали Джордж Адамс, а его молчаливого спутника – Эйб Макензи (один из немногих индейцев, который после принятия христианства, жил в городке).  Визитеры не стали попусту тратить время и сразу перешли к делу. Их интересовала  покупка земельного участка. Очень большого участка, к северу от Яффо. Речь шла о 3 миллионах ама*. Предвкушая огромные барыши, Левенталь подсуетился и быстро нашел подходящий земельный участок к северо-востоку от Яффо вдоль шхемской дороги*. Обе заинтересованные стороны договорились о цене и подписали соответствующий договор. После подписания договора Герман Левенталь понял, в чем заключалась роль Эйба Макензи,  за все время произнесшего не более трех слов – бывший моряк, похожий скорее на огромного медведя, развязал свой пояс и извлек оттуда несколько пачек американских долларов. Задаток был внесен, а оставшуюся сумму свежеиспеченные землевладельцы должны были внести в течение года. Пожав друг другу руки, они расстались. Через три дня Адамс и Макензи сели на пароход, отправляющийся в Америку.

Читать далее

«Босяки»

"Дер бурцех" — босяки…  так называла себя бригада молодых евреев, которая выполняла все подготовительные работы перед началом строительных работ Ахузат Байт — будущем Тель-Авиве.
ta-budet1
Этот снимок сделан на том самом месте, где сейчас стоит башня "Шалом Майер", а когда-то стояла знаменитая гимназия "Герцелия".
Здесь еще мы видим тачки обычной конструкции — с одним колесом.  Как быстро выяснилось, по песку эти тележки не могли двигаться и Акива Вайс придумал особые тачки — с рельсами.

Тель-Авив — 104 года без перерыва! Полет нормальный!

Перекресток улиц Нахалат Беньяимин и Ротшильд. 11-е апреля 1909-го года, 10 часов утра!
soskin 11 apr 1909

Как город Тель-Авив получил свое имя.

Как это было…Как город Тель-Авив получил свое имя.

Выдержки из протокола заседания совета товарищества «Ахузат Байт»

10-е июня 1910-го года.

Дизенгоф: А сейчас перейдем ко второму пункту заседания – выбор постоянного названия нашего поселения. У кого есть предложения по данному вопросу?

Вайс: В свое время мы назвали наше поселение «Ахузат Байт» (иврит – поместье, усадьба) , потому что каждый из нас хотел построить собственный дом для своей семьи, чтобы жить в нем с благополучии и уверенности. Однако, если мы хотим сегодня увеличить наше поселение, превратить его в зеленый и культурный пригород (имеется ввиду пригород Яффо – примечание ББ), понятно, что нужно выбрать название, подходящее для того пригорода. Так как мы близки и неразрывно связаны со старинным городом Яффо, я предлагаю назвать поселение «Яффа ХаХадаша — Новая Яффа» (На иврите все географические названия – страна, город, квартал, поселение, улица – женского рода. Поэтому и тут и далее я буду приводить переводы названий без изменения рода – ББ)

Д-р Хисин: Я предлагаю название «Герцелия», в честь Беньямина Зеева Гецеля.

Шенкин: Это имя уже присвоено образовательному учреждению, стоящему в центре нашего поселения. Получается какое-то нежелательное дублирование названий.

Смилянский: Может «Неве Яффо – Оазис Яффо»?

Аарон Шлуш: По мне так лучше «Ноф Яффо – Яффский пейзаж»

Д-р Хисин: У меня есть предложение, которое удовлетворит вас обоих (обращаясь к Смилянскому и Шлушу) – я предлагаю название «Яфейфия — Красавица».

Смилянский: А я предлагаю название «Иврия – Еврейская». Это название изящно отражает нашу цель – построить чисто еврейское поселение.

Роках: А я предлагаю название «Авива – Весенняя». Это символизирует расцвет, начало новой жизни в первом еврейском поселении.

Шенкин: У меня есть предложение, которое, на мой взгляд, может удовлетворить всех: назовем поселение «Тель Авив – Холм Весны» Это название упоминается в ТАНАХе, в книге Иехезкеля, и оно связано с именем Беньямина Зеева Герцля, потому, что его книга «Альтнойланд» переведена на иврит Нахумом Соколовым под названием «Тель Авив».

Это название выражает наши ожидания к расцвету еврейского поселения, создает связь нашего прошлого и нашего будущего, и еще оно свое, народное…

Дизенгоф: Предложение господина Шенкина лично мне очень нравится. Кто за?

Идет голосование. Кроме доктора Хисина, который воздержался, все остальные члены совета проголосовали за название, предложенное Шенкиным.

Дизенгоф: Господа! Я постановляю, что решение, принятое только что, по предложению господина Шенкина, отменяет название «Ахузат Байт» И с этого момента и навсегда наше поселение будет носить название «Тель-Авив»

Протокол собрания из стенограмм Гилы Уриель (Ольга Штам) – постоянного личного секретаря Меира Дизенгофа. Перевод мой, прошу прощения за корявость.

Рождение Тель-Авива

Я рад сообщить своим читателям и друзьям, что после долгих раздумий все-таки решил создать новое сообщество "История Тель-Авива". Сообщество, посвященное истории Тель-Авива, его прошлому, его настоящему и его будущему.
http://telaviv-history.livejournal.com/

Пешком в Рамат Ха-Шарон

Название "Рамат Ха-Шарон" знакомо практически каждому жителю Израиля. Это уютный зеленый город в центре страны, рядом с Тель Авивом. А как вы отнесетесь к моему предложению прогуляться пешком по Рамат Ха-Шарону? И местом встречи будет объявлена… старая тель-авивская автобусная станция?  "Да ты что, — ответят многие, — это же так далеко!"

Читать далее

“стрелка” на “вилке”– окончание.

“стрелка” на “вилке”– окончание. (история паба “Кибенимать”)

И все-таки "Кибенимать" был самым обычным пабом. Одним из тех немногих, которые принято называть "шхунати" – то есть паб небольшого квартала, соседский. В Израиле такие пабы довольно редки, но этот был именно таким. Вечерами в нем собирались "мусахники" – слесари из многочисленных близлежащих гаражей по обслуживанию мотоциклов и мотороллеров. После смены сюда часто заходили полицейские из участка, располагавшегося через дорогу. А там, где много полицейских всегда много… правильно! Журналистов! Здесь обсуждались последние происшествия, здесь журналисты, а иногда и авто-слесари, учили полицейских, как правильно надо ловить преступников. Зачастую, за соседними столиками сидели те самые преступники, которых "учились" ловить полицейские, дожидаясь, когда последние, наконец, "устанут" их ловить и сядут поговорить. За те несколько раз, что я там побывал, никаких эксцессов не случалось. Все уживались вполне мирно, подшучивая друг над другом, перебрасываясь непонятными мне словами и жестами.

Читать далее

Много-много лет назад… первый лифт в Тель-Авиве

Тель-Авив очень молодой город…   Настолько молодой, что еще живы люди, которые рассказывая о своем детстве, говорят:” первый киоск, первый парк, первый автобус, первый лифт…”   В январе 1926-го года в Тель-Авиве заработал первый лифт. Не так уж давно это было….

Читать далее

….арабская фамилия

Было это пару лет назад, когда по яффской улице Руслан еще можно пройтись ногами – сейчас там даже танк не проедетПечальная рожица

Присутствовал я на экскурсии одного ивритоговорящего гида, то есть аборигена. И проходя по этой улице, кто-то из экскурсантов спрашивает гида:”А что за “рОслан”?

-не “рОслан”, а “рУслан”, – поправляет гид, и мне становится за него очень приятно… знает!

— а кто этот “рУслан”, – не унимается любопытный экскурсант.

— фамилия это…арабская! Ну, как Буструс, так и Руслан, – уверенно отвечает гид! Все!

ПыСы: “Руслан” – название легендарного российско-советского корабля, совершавшего регулярные рейсы по маршруту Одесса-Яффо-Одесса до декабря 1919-го года

Буструс – прошлое название яффской улицы Разиель. Названа в честь Нажиба Буструса, араба-христианина, жителя Яффо, одного из руководителей христианской общины города во второй половине 19-го века.